Kulturní citlivost v terapii není jen modný výraz. Je to to, co může rozhodnout o tom, zda se vám bude podařit otevřít se terapeutovi - nebo zda budete po několika sezeních cítit, že vás nikdo opravdu neslyší. Pokud patříte do kulturní skupiny, která se liší od většiny v Česku - ať už jste migrant, Rom, příslušník náboženské menšiny, nebo jste vychovaný v jiné kultuře - pak hledání terapeuta, který vás opravdu pochopí, není jen vhodné. Je to nutnost.
Proč to vůbec má význam?
Představte si, že přijdete k terapeutovi s tím, že se cítíte osamělý a nechápán. On vám říká: „Proč nevyjadřujete své emoce více?“ A vy mlčíte. Ne protože nemáte co říct. Ale protože ve vaší kultuře je klid, ovládání a skromnost znamená důstojnost. Když terapeut neví, že v některých asijských kulturách je přímé vyjadřování emocí považováno za nevhodné, může vás považovat za „uzavřeného“ - a to, co je vlastně respekt, přečítá jako problém. Podle průzkumu České psychologické společnosti z roku 2022 mají klienti, kteří považují svého terapeuta za kulturně citlivého, o 37 % vyšší šanci terapii dokončit. To znamená: když terapeut rozumí vašim hodnotám, nejen vás lépe poslouchá - ale i vy se mu věříte víc. A to je základ celé terapie.Co vlastně znamená „kulturně citlivý“ terapeut?
Není to ten, co říká: „Já respektuju všechny kultury.“ To je prázdná fráze. Pravý kulturně citlivý terapeut má:- Kulturní vědomí: Ví, jaké předsudky má sám - a co mu vlastní kultura říká o „normálním“ chování.
- Kulturní znalost: Zná specifické hodnoty, tradice a komunikační styly konkrétních skupin - třeba jak se v romské kultuře vyjadřuje rodinná solidarita, nebo jak v některých afrikánských kulturách převažuje komunitní přístup k problémům.
- Kulturní dovednosti: Umí přizpůsobit metody - třeba místo přímých otázek použít příběhy, hry nebo tělesné techniky, pokud to odpovídá vašemu způsobu komunikace.
- Kulturní setkání: Měl přímé zkušenosti s lidmi z různých kultury - nejen teoreticky, ale skrze praxi.
Co je špatně s „obecnou citlivostí“?
Většina terapeutů deklaruje „kulturní citlivost“ - ale to neznamená nic. Podle průzkumu Institutu pro vysoce citlivost z roku 2023 je 68 % klientů z kulturně odlišných pozadí přesvědčeno, že hledání takového terapeuta je obtížnější než hledání běžného. Proč? Protože mnoho terapeutů „deklaruje“ citlivost, aniž by měli jakékoliv školení. Jedna klientka z Vietnamu popisuje svou zkušenost: „Terapeutka mi řekla, že má zkušenosti s migranti. Ale první otázka, která mi položila, byla: ‘A jaké je vaše rodinné životní prostředí ve Vietnamu?’ - přičemž já jsem se narodila v Česku a moji rodiče byli v emigraci už 30 let. To byla největší chyba. Nezaujala mě, zastavila mě.“ To je ten rozdíl: kulturní citlivost není o stereotypech. Je to o tom, aby terapeut přestal předpokládat - a začal ptát se.Kde hledat skutečně kvalifikovaného terapeuta?
Nechcete náhodný návrh. Chcete někoho, kdo má potvrzené školení. Tady je, co hledat:- Uveďte konkrétní skupiny: Hledejte terapeuty, kteří uvádějí: „práce s romskými klienty“, „terapie pro migranti z Blízkého východu“, „práce s klienty z japonské kultury“. Pokud napíše jen „kulturní citlivost“, je to podezřelé.
- Zkontrolujte certifikace: Česká společnost pro kognitivně behaviorální terapii (CSKBT) od roku 2021 vyžaduje modul mezikulturní citlivosti pro certifikaci. Pokud terapeut má certifikát CSKBT a uvádí „kulturní adaptace“, má školení.
- Využijte specializované adresáře: Web Institutu pro vysoce citlivost eviduje 47 terapeutů s ověřenou praxí v konkrétních kulturních skupinách (k lednu 2024). To je jediný seznam, kde můžete najít skutečně zkušené osoby.
- Zkontrolujte vzdělání: Hledejte terapeuty s vzděláním v biosyntetické psychoterapii - 72 % z nich uvádí kulturní citlivost jako nedílnou součást své praxe. Tento přístup integruje tělo, emoce a kulturu.
Co vás čeká, když najdete správného terapeuta?
Příběh jednoho klienta z Japonska: „Dva roky jsem byl u českého terapeuta, který mi říkal, že jsem „příliš uzavřený“. Pak jsem našel terapeuta, která měla školení v mezikulturní psychologii. První sezení jsem si pamatuju, protože mi řekla: ‘V japonské kultuře je ovládání emocí znamením respektu - a já to vůbec nechci změnit. Chci jen, abychom pochopili, proč se cítíte tak osaměle.’“ Tohle je změna. Ne že by se „všechno změnilo“. Ale že se změnila základní věra: že vaše hodnoty nejsou problém. Jsou součástí vaší silné stránky. Podle Masarykovy univerzity mají klienti s migranckým pozadím, kteří pracují s kulturně citlivým terapeutem, o 42 % vyšší spokojenost. A podle prof. PhDr. Jiřího Horeckého z Univerzity Hradec Králové se úspěšnost terapie u těchto klientů zvýšila z 58 % na 79 %, když byly zavedeny kulturně citlivé přístupy.Ceny a dostupnost - co vás čeká?
Cena za hodinu s kulturně citlivým terapeutem se v Česku pohybuje od 800 do 2500 Kč. Ti, kteří mají certifikaci v mezikulturní terapii, často účtují o 20-30 % více. To není náhoda. Je to výsledek dalšího vzdělávání, časového úsilí a specializace. Dostupnost je ale nerovnoměrná. V Praze je 23 kulturně citlivých terapeutů na 100 000 obyvatel. V Moravskoslezském kraji je to jen 5. Pokud nežijete v Praze, Brně nebo Ostravě, hledání může trvat 6-8 týdnů. Ale není to nemožné. Masarykova univerzita od roku 2020 nabízí konzultace pro studenty z více než 80 národností - a jejich systém funguje.Co vás může zastavit?
Některé kritiky jsou oprávněné. Prof. MUDr. Jan Šmahel upozorňuje, že přílišný důraz na kulturu může vést k stereotypizaci. „Nemůžeme předpokládat, že všichni Romové mají stejné problémy, nebo že všechny Asiaty ovlivňuje stejný vztah k rodině.“ A to je důležité: kulturní citlivost není o kategorizaci. Je to o tom, aby terapeut nevyšel z předpokladů. A aby se ptal: „Jak prožíváte to, co se děje, ve vašem kontextu?“
Kdo by měl hledat kulturně citlivého terapeuta?
Nejen ti, co přišli z jiné země. Hledat ho měli by:- Migranti a uprchlíci
- Romové a další menšiny
- Osoby s více než jednou kulturní identitou (např. české děti s rodiči z Asie)
- Lidé, kteří se cítí „jiní“ v českém prostředí - i když se tu narodili
- Kdo má problém s tím, že „se mu nikdo nechce vyrovnat“
Co dělat dál?
1. Nejprve si vytvořte seznam: Co pro vás znamená „kulturní hodnota“? Je to rodina? Výraz emocí? Vztah k autoritě? Zapište si to. 2. Hledejte konkrétní výrazy: Hledáte terapeuta, který říká: „Pracuji s klienty z Vietnamu“ - ne „respektuji kultury“. 3. Podívejte se na certifikace: CSKBT, biosyntetická psychoterapie, mezikulturní komunikace - tyto označení mají význam. 4. Požádejte o první sezení zdarma: Mnoho terapeutů nabízí 15-20 minutový rozhovor zdarma. Otázka: „Jak přistupujete k lidem, kteří přišli z jiné kultury?“ 5. Nechte se nechat zkušeností: Pokud vám přijde, že vás terapeut „kategorizuje“, nebo „předpokládá“, co je „váš problém“, jděte dál.Co se bude dít v budoucnosti?
V roce 2025 bude pilotní program „Mezikulturní psychoterapie“ z Masarykovy univerzity rozšířen na další univerzity. V roce 2027 by mělo být všechno terapeutické školení v Česku povinně doplněno o modul mezikulturní citlivosti. To znamená: budoucnost je na straně těch, kteří chtějí být slyšeni. A zatímco se to děje, vy máte možnost začít teď. Ne čekat, až systém „vyrovná“. Najít terapeuta, který vás pochopí - není luxus. Je to základní právo na péči.Co je rozdíl mezi „kulturní citlivostí“ a „multikulturní terapií“?
Kulturní citlivost je přístup - schopnost terapeuta rozumět a respektovat vaše hodnoty bez předpokladů. Multikulturní terapie je konkrétní metoda, která se používá pro práci s lidmi z více kultur. Kulturní citlivost je základ, multikulturní terapie je nástroj. Může být kulturně citlivý i terapeut, který nepracuje s více kulturami - například s romskými klienty. Ale multikulturní terapeut musí být kulturně citlivý.
Může být český terapeut kulturně citlivý k např. afričanům?
Ano. Kulturní citlivost není o původu terapeuta, ale o jeho vzdělání a zkušenostech. Mnoho českých terapeutů má vzdělání v mezikulturní komunikaci, pracovali v zahraničí nebo se specializují na konkrétní skupiny. Důležité je, zda mají potvrzené školení, nebo jen deklarují citlivost.
Proč některé terapeuty neuvádějí svou specializaci?
Někteří se bojí, že to může vypadat jako „oddělení“ klientů. Jiní prostě nemají školení a nechtějí to říct. Ale to je nebezpečné. Pokud neuvádíte, že máte konkrétní zkušenosti, nemůžete očekávat, že budete schopni pomoci. Transparentnost je klíč.
Je kulturně citlivá terapie jen pro cizince?
Ne. Romové, lidé z menšin, lidé, kteří vyrůstali v jiném náboženském nebo rodinném systému, nebo ti, kteří se cítí „jiní“ v českém prostředí - všichni mohou získat z kulturně citlivé terapie. Je to o tom, kdo vás pochopí, ne o tom, odkud jste.
Jak zjistím, zda má terapeut skutečné školení?
Ptáte se přímo: „Máte certifikát z CSKBT v oblasti mezikulturní citlivosti?“ nebo „Prošli jste vzdělávacím modulem mezikulturní komunikace?“ Pokud odpoví „ano“ a dokáže ukázat potvrzení, je to důvěryhodné. Pokud odpoví „vždycky jsem respektoval kultury“, je to jen slova.